A közösségépítés nehézségei

Talán sok cikkben említettem már, hogy az egyik legfontosabb a Drakensang során tulajdonképpen maga a közösségépítés. Ha nincsenek megfelelően kiépített kapcsolataid, azaz a barátlistád teljesen üres, vagy állandóan offline személyek szerepelnek rajta, akkor nem igazán fogod tudni a különböző fejlesztési terveket elérni, úgy mint például a fegyverzeted optimalizált fejlesztése rohamos TP nélkül. Ilyen esetben ugyanis szükséged van arra, hogy csoportot tudj alkotni olyan játékosokkal akik tapasztalati talentum szintje a Tied felett van legalább 7 szinttel (ez a biztos) és akkor a küzdelmek során TP garantáltan nem fog rád jönni.

Hogy miért raktam ezt a cikkem a kategorizálatlan kategóriába? Csupán azért mert információtartalma a lehetőségekkel kapcsolatosan egyáltalán nincs, újat nem tesz hozzá az eddigi cikkekhez, inkább csak azért írom meg, hogy kiordítsam a világ számára, hogy milyen érdekes, a közösségépítés legnagyobb akadálya: a NYELVISMERET totális hiánya. Ami meglepő az egészben, hogy a nyelvismeret teljes hiánya – a játék során szerzett tapasztalatok alapján mondom – nem bennünket magyarokat érint, hanem inkább a külföldi személyeket. Azért hangsúlyozom ki ezt a ténymegállapításomat mert érdekes módon a médiában mindig azt hallani vissza, hogy mi magyarok akár az Európai Unió intelligencia szintjéhez képest is elvagyunk maradva, kevesen beszélünk nyelveket, és így tovább. A Drakensang során ahol eltérő életkorú játékosok vannak, mert a 8 évestől a 45 évesig elég széles életkor spektrum fellelhető az állapítható meg, hogy a magyarok többsége igenis intenzíven kommunikál angol nyelven. Mondjuk ez nem is meglepő, hiszen már a nyelvkészletünkben is legalább 300 – 400 olyan szókincs van ami angol nyelvi eredetből épült fel, és a nyugati dekadens társadalmak felé van egy bizonyos nyalifali is részünkről, bár politizálni nem óhajtok ezt tudja be mindenki a szubjektív megjegyzésemnek 😉 A játék során viszont megfigyeltem, hogy a szlovákok, a csehek, olaszok, franciák, oroszok az égvilágon a saját nyelvükön kívül egy nyelven nem tudnak megszólalni. De ez most tényleg olyan irritáló szinten értendő, hogyha az ember annyit kérdez tőlük: “How old are you?” akkor kap egy választ rá a saját nyelvén . . . a csoportfelkérést esetleg elfogadják, de hogy közös célt még kézzel lábbal történő mutogatással egybekötve sem lehet elérni náluk az teljesen nyilvánvaló.

nyelvismeret

A fenti kép is egy jó kis propagandája annak ami megmutatja, hogy mi magyarok segg-hülyék vagyunk, a béka segge alatt vagyunk, hiszen milyen jól látható, hogy 2003 – 2012 között különböző életkorokra lebontva milyen szépen lefele menő ívben megy a nyelvvizsgával rendelkezők száma. Nyilvánvalóan ez a propaganda teljesen jó üzlet a nyelviskolák számára, de ugyanakkor én meg a gyakorlatban azt vettem észre, így akár a Drakensang-hez kapcsolódóan is, hogy érdekes módon mi magyarok angol nyelven megtudnánk értetni magunkat a Magyarországot körbevevő országok polgáraival is, csak éppenséggel ők a saját nyelvükön kívül más nyelven megmukkanni sem nagyon tudnak.

Ennek az egész cikknek a konkluziója csupán annyi, hogy talán nálunk itt Magyarországon az a bizonyos magyar tudat annyira ki lett ölve belőlünk, hogy eljutottunk egy olyan szintre, amit egyébként sajnálattal közlök de saját magamon is észreveszek, hogy irritál bennünket az, hogy bakker én is beszélek egy nyelvet a saját nyelvemen kívül (pl. angol, német) az a másik fackalap miért nem képes legalább egy – két szót nyögni???!!!! S komolyan amikor nem tudom elérni a célom akkor azért ez egy kicsit feldühít. Ugyanakkor más aspektusból is meg lehet közelíteni a kérdéskört: melyikben van nagyobb nemzettudat? Abban aki elvárja, hogy a másik igazodjon az Ő anyanyelvéhez, avagy abban a szerencsétlenben aki mindent megtesz azért, hogy vagy a másik anyanyelvéhez igazodjon és úgy próbáljon kommunikálni esetleg egy alternatív köztes nyelvvel próbálkozik, hogy minél egyszerűbben eladhassa magát?!

One thought on “A közösségépítés nehézségei

  1. Visszajelzés: Drakensang Online világtérképének idegennyelvű elnevezései | Bajkó Tamás - Drakensang

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..